|
Post by Colin on Mar 4, 2019 5:02:07 GMT -5
and then click the 'Info' link in the left sidebar I get a 404 Not Found Error
Colin
|
|
|
Post by Andrew on Mar 5, 2019 16:14:00 GMT -5
You don't mean "Info", you mean "Intro". Yes, I see it as well.
|
|
|
Post by Jon on Mar 8, 2019 1:10:59 GMT -5
Missing the "Chapter 2" link in the Chapter page. The link to Chapter 2 at the bottom of Chapter 1 works fine. Just raising the nit-pick!
|
|
|
Post by Andrew on Mar 26, 2019 10:31:10 GMT -5
Some more html errors, this time on the main page. The blurb for the stories 36, 45 and 46 contain the same weird character, for example: "her little pony � pony stock". This has to be a problem with internationalisation so I'm not completely sure that everyone will get to see it.
|
|
|
Post by Not Wes on Mar 26, 2019 19:11:30 GMT -5
Some more html errors, this time on the main page. The blurb for the stories 36, 45 and 46 contain the same weird character, for example: "her little pony � pony stock". This has to be a problem with internationalisation so I'm not completely sure that everyone will get to see it. Andrew, I'm still on the road and don't have the software or connection to be able to do anything about this. I do see it though. It looks to me like all (or some?) of the apostrophes have been converted to something else and I don't know what the deal is, why it's happening. I'll look when I get home about mid April and can do some fixes. Thanks, Not Wes
|
|
|
Post by Anthony Hilton on Mar 27, 2019 4:19:38 GMT -5
Some more html errors, this time on the main page. The blurb for the stories 36, 45 and 46 contain the same weird character, for example: "her little pony � pony stock". This has to be a problem with internationalisation so I'm not completely sure that everyone will get to see it. Further info to save Not Wes looking around: the Store front shows the same problem for those 3 books. The individual book pages to read or buy have the correct characters.
I looked at the html source for the main page and see in the 46 (My Little Pony) blurb and the characters are displayed exactly as in the source - no encoding at all.
|
|
|
Post by Colin on Mar 28, 2019 4:04:01 GMT -5
The bad characters are almost certainly MS Word (Windows) "Smart" characters. In this case a "smart" apostrophe. These are fancy (sloped) versions of the standard double and single quote characters. See www.lifewire.com/typing-quotes-apostrophes-and-primes-1074104 for an explanation. HTML doesn't know how to render them so you get weird junk. Colin
|
|
|
Post by Allen on Apr 10, 2019 23:56:24 GMT -5
The html versions get it right, so fixing the errors should require only a little careful substitution. E.g. oc00.htm uses [ampersand]rsquo; for the same quote, and br4-00.htm uses [ampersand]ndash; for the n-dash.
|
|
|
Post by Not Wes on Apr 22, 2019 11:18:52 GMT -5
Some more html errors, this time on the main page. The blurb for the stories 36, 45 and 46 contain the same weird character, for example: "her little pony � pony stock". This has to be a problem with internationalisation so I'm not completely sure that everyone will get to see it. Thanks to Andrew for pointing out the original problem and others for seeing more and offering fixes. What I've decided, though I don't know entirely what is going on yet, is that the errors pointed out were all in books added to the queue by Wes when he was doing the page updating. He used old characters, I guess, though not all the time. I've only worked on pages for the last three books posted, and I never checked previous entries put up by Wes (hint: there's a lot of 'em!). There were at least three other books with errors than the ones mentioned that I fixed, and no guarantee that I found them all. I didn't check closely, got other things to work on, including the next book to post, which starts in less than a month now (I hope). Would you rather have a book on time, or with fewer errors? -- that is the question! < GRIN > The propagation of the index and store page errors pointed out is sort of strange, because I clicked up my working copy of the index page and the storefront to my browser screen, and the errors don't show, but they're sitting there in front of my face on the page when they come from the server over the internet. My guess is that the software between the server and the viewer (me and the rest of you?) does things with those characters, all either dashes or apostrophes if I remember correctly. I ended up having to fix I think it was 19 of the buggers before I was done (in four different sessions, meaning I'd finish and look and find more and then fix them). If anyone sees any others, let me know. Or on other pages in the site. On the index pages and main store listing page, they should be fixed. If they still show, refresh the page. Holding the left shift key down when you click for a refresh is supposed to guarantee that it happens (I've had iffy results, but it eventually works, so do it a few times for good measure). Keep me posted as to any other problems. I'm back from my gallivanting around between Oregon and Texas now, and I'll slowly start getting story typos fixed. It'll be slow to start as I've got some catching up to do before much starts happening in that regard. Keep them cards and letters coming in people! Ooops, wrong era. Thanks, Not Wes
|
|
|
Post by Allen on May 8, 2019 21:33:09 GMT -5
Unfortunately the declared character sets in the SLT web pages are all over the map. When I was looking at possible causes of the original character problem I found pages that declared that they were encoded in two different character sets within 2 or 3 lines of each other. A possible cause for the original problem: the main SLT page purports to be windows-1252, but br4-00.htm purports to be UTF-8. The wrong sort of copy from the latter to the former could make a mess.
Take your time fixing them - most of the time it seems not to matter. I'll take on time over a few minor typos any day.
|
|
|
Post by Not Wes on May 9, 2019 9:45:29 GMT -5
Unfortunately the declared character sets in the SLT web pages are all over the map. When I was looking at possible causes of the original character problem I found pages that declared that they were encoded in two different character sets within 2 or 3 lines of each other. A possible cause for the original problem: the main SLT page purports to be windows-1252, but br4-00.htm purports to be UTF-8. The wrong sort of copy from the latter to the former could make a mess. Take your time fixing them - most of the time it seems not to matter. I'll take on time over a few minor typos any day. Thanks, Allen. I've noticed the character set problem and am slowly fixing it. Like you say, most of the time it doesn't matter. In fact, the two pages I did fix only had one character set listed. All the pages with multiple character sets were put together by Wes. What it looks to me like is that Wes somewhere along the line started substituting or installing lines from the e-book code I was sending out, mainly to Doug, the guy who does the actual conversions. I'd send a copy to Wes so he'd have the original html to make the SLT site chapter pages from. The problem is that the html required by e-books should be an xml document. The xml is strict html, can't be any mistakes or it may not work in a book. (Web browsers are forgiving though.) To get what we want in the e-book, which has a less-forgiving browser, we specify a UTF-8 character set. Wes started out in his pages (pre e-book) with the 1252, but I've also seen just ascii in that field. He just added the xml spec to the top of the page, which as you say is often just a couple lines above the 1252 or ascii spec. I haven't seen problems on those pages, though I'm slowly fixing the ones that I run across anyway, just eliminating the xml line at the top of the pages I run across with them. I'm not going to go through the whole site and fix all of them. There are just too many. I'll fix pages I hear about not working correctly or with typos when I can get around to them. Thanks, again, Not Wes
|
|